This page describes how FAB Subtitler BCAST can transmit subtitles for internet live streams.
Introduction to transmitting subtitles for live internet streams
FAB Subtitler BCAST can generate data that is necessary in order to add subtitles to the internet video/audio streams in HLS format. FAB Subtitler monitors the video .m3u8 playlist from the video encoder and the video chunks and generates the subtitle .m3u8 playlist and the subtitle chunks which are then distributed through a CDN in the same way as video/audio and the master playlist. The master playlist has to be modified in a way that it includes additional data necessary in order for the players to be able to identify and display the subtitles.
The following diagram shows the system design:
FAB Subtitler is monitoring the video HLS playlist and is generating subtitle playlist and chunks in real time. Those chunks and playlist for subtitles are then distributed preferably through the same CDN where video and audio are distributed.
Configuration of FAB Subtitler BCAST
To activate real time generation of subtitle HLS playlist and chunks, HLS Live Streaming output has to be added in the System/Network part of the configuration as can be seen on the following picture:
The configuration of HLS Live Streaming output is shown on the following picture:
“Video playlist URL” ist the URL that the FAB Subtitler will use to fetch the video playlist. This should not be the master playlist, but should be the video playlist with the lowest bitrate. FAB subtitler requires unencripted video, so a playlist without DRM has to be specified here. If necessary, an additional non-DRM output has to be configured on the HLS encoder that would only be accessible for the FAB Subtitler but not from other networks.
One possibility to find the correct video playlist is to look for it in the master playlist:
Look for the one with the smallest bandwidth value or for the one with the smallest resolution if the bandwidth is not specified. Use the URL path of the master playlist and append the name of the video playlist as shown in the example above. Instead of using direct link to the playlist you might consider using another link that would enable you to direct the request to the correct HLS encoder.
“Delay” is the time the subtitles will be delayed after FAB Subtitler receives them. Normally this delay is necessary to compensate for the video/audio delay in the encoding path. The best is to start with a delay of above 10 seconds (10000 ms). Then observe the subtitle offset to the correct position and correct the delay value in the FAB subtitler configuration accordingly.
“URL suffix for subtitle playlist” is a string that will be appended to the URL on the host on which FAB Subtitler is running. The full resulting URL is displayed next to the entry field. Subtitle playlist and chunks are accessible through that URL.
“Subtitle format” can be TTML- Timed Text XML or WevVTT. Both formats are supported by most HLS players.
“Timed text format TTML” enables you to select which type of TTML you would like to use. Not all HLS players support all TTML features so depending on the players used, you might have to use a different TTML type.
“Remove tt namespace”: The EBU has specified that tt namespace shall be used for EBU-TT compliant TTML subtitles. There are almost no players that support using namespace, so you might consider removing tt namespace from the TTML used.
Adapting the master playlist
There are some additional entries that have to be added to the master playlist in order to enable the players to find and display subtitles. If you are not able to modify the master playlist that is coming from the HLS encoder, just make a copy of that master playlist, modify that one and let the players use that one instead of the one that is generated by the HLS encoder.
In the following picture the necessary modifications are marked yellow:
The #EXT-X-VERSION should be at least 6.
It’s recommended to include the line #EXT-X-INDEPENDENT-SEGMENTS.
There should be one line #EXT-X-MEDIA:TYPE=SUBTITLES… for each subtitling language or type. Set name and language as required. The URI should point to the place where the subtitle playlist and chunks are accessible from the outside. Normally this URI will point to CDN.
For each video stream add ,stpp.ttml.im1t in the CODECS list. At the end of the line append ,SUBTITLES="subs”
Configuration of the Firewall / Web Proxy
Normally the subtitles should be distributed through a CDN. Preferably through the same one that is used for video/audio. However, it could also be another CDN if required.
Here we will show how to configure direct access to subtitles for test scenarios. We strongly discourage such configuration without a CDN except for test purposes with very limited number of clients because FAB Subtitler will not be able to handle thounsands of http requests in short time.